La presse mondiale ne tarit pas d'éloges sur l'équipe de Luis de la Fuente, championne de l'Euro 2024 au terme d'un tournoi parfaitement maitrisé.
Douze années plus tard, l'Espagne touche à nouveau le ciel. La Roja a été sacrée championne d'Europe hier soir à Berlin en battant l'Angleterre 2-1. La sélection espagnole a été la meilleure équipe du tournoi. Les résultats sont probants (sept victoires sur sept possibles) et la presse mondiale reconnait à l’unisson leur exploit.
Daily Mail (Angleterre) : "Encore très
près"
Le Daily Mail, l'un des quotidiens anglo-saxons les plus
populaires, résume le sentiment des supporters anglais : la
deuxième déception en trois ans lors d'un championnat d'Europe. Les
"Three Lions" ont perdu contre l'Italie à Wembley... et ont été
battus à nouveau par l'Espagne à Berlin. Voici ce qu'on peut lire
dans leur compte-rendu de match : "L'Espagne a battu l'Angleterre
2-1 en finale de l'Euro 2024, gagnant à quatre minutes de la fin
après l'égalisation de Cole Palmer qui avait redonné de l'espoir
aux aux Anglais... mais maintenant les fans savent que ce sera
soixante ans de colère."
Telegraph (Angleterre) : "L'agonie
continue"
Dans la même veine, le Telegraph se fait l'écho de la douleur
ressentie dans toute l'Angleterre après cette nouvelle occasion
manquée : "L'Espagne a battu l'Angleterre grâce à un but inscrit
dans les dernières minutes. La douleur continue. Cinquante-huit ans
et ça continue pour l'Angleterre. Gareth Southgate avait parlé de
vouloir gagner "tellement que ça fait mal", mais la douleur est
restée pour l'Angleterre, qui ne peut pas se plaindre parce que
l'Espagne a gagné avec mérite le Championnat d'Europe.
The Athletic (Angleterre) : "Oyarzabal, héros
innatendu"
L'un des plus prestigieux médias sportifs britanniques a mis en
lumière Mikel Oyarzabal, le héros inattendu de la finale.
L'attaquant de la Real Sociedad est entré en jeu à la place de
Morata en seconde période et a inscrit son nom en lettres d'or dans
l'histoire de l'équipe nationale. The Athletic rapporte :
"Oyarzabal a marqué dans les dernières minutes pour sceller la
victoire de l'équipe de De la Fuente et condamner l'Angleterre à
deux défaites consécutives en finale de l'Euro".
The Sun (Angleterre) : "Spainful"
Ce tabloïd, qui fait toujours parler de lui pour ses jeux de mots
dans les titres, a une fois de plus été précis avec le terme
"Spainful", qui fait référence à l'Espagne (Spain) et à la douleur
(painful) des Anglais pour la défaite. Du compte-rendu du match,
nous retenons cette phrase : "Les Three Lions souffrent à nouveau
en finale du Championnat d'Europe et Southgate et ses héros tombent
à la dernière haie".
Mirror (Angleterre) : "Si près... mais si
loin"
En Angleterre, naturellement, l'accent a été mis davantage sur la
déception que sur la reconnaissance d'une équipe espagnole qui est
déjà une légende. Le Daily Mirror en est un bon exemple : "Agonie
pour l'Angleterre qui perd le Championnat d'Europe dans les
dernières minutes d'une finale historique, laissant les supporters
des Three Lions rugir à travers le Royaume-Uni".
Times (Angleterre) : "L'Espagne brise le cœur de
l'Angleterre"
Le Times met également l'accent sur le but tardif et les cœurs
brisés. Et aussi sur une harangue de Southgate après la victoire en
demi-finale contre les Pays-Bas, qui a fini par tomber dans
l'oreille d'un sourd. Le message que Gareth Southgate a hurlé après
la victoire en demi-finale reste figé dans le temps, c'est le
résumé douloureux de la douleur de l'Angleterre. Une dernière
victoire. Un tournoi de plus. C'est ce dont le pays avait encore
besoin pour mettre fin à son attente d'être champion. Mais à la
dernière marche, l'Angleterre a trébuché.
The Guardian (Angleterre) : Oyarzabal anéantit les rêves
de l'Angleterre
Le Guardian met une nouvelle fois l'accent sur Oyarzabal et son but
en fin de match, tout en reconnaissant la supériorité de l'Espagne,
qui a mérité de remporter le titre. "Si le football rentre à la
maison, c'est uniquement parce que cette finale appartenait à
l'Espagne. Un quatrième titre de champion d'Europe, un record, est
venu récompenser la splendide performance de l'Espagne à Berlin.
Même si, pendant un moment, il a semblé que l'Angleterre allait
réaliser une nouvelle échappée illogique".
L'Equipe (France) : "Intouchables"
Loin des terres endeuillées par la défaite face à l'Espagne, la
France salue la belle performance de l'équipe de Luis de la Fuente
dans ce Championnat d'Europe. L’Equipe écrit : "L'Espagne remporte
l'Euro 2024 en battant l'Angleterre, un quatrième sacre historique.
La 17e finale du championnat d'Europe a couronné l'Espagne dimanche
soir. Après 90 minutes de compétition, la Roja a battu l'Angleterre
grâce à un but décisif de Mikel Oyarzabal en fin de match, devenant
ainsi championne pour la quatrième fois, un record".
Le Parisien (France) : "La Roja revient au sommet de
l'Europe"
Le quotidien français fait l'éloge du tournoi de l'Espagne et
reconnaît également son talent. "Douze ans après son dernier titre
européen, l'Espagne a battu l'Angleterre en finale dimanche soir à
Berlin. C'est la touche finale d'un tournoi bien maîtrisé".
La Gazzetta dello Sport (Italie) : "L’Espagne sur le
toit de l’Europe"
Le principal média sportif italien a élevé l'équipe de Luis de la
Fuente sur les autels du vieux continent, tout en soulignant la
"poisse" anglaise de ces dernières années. "La Roja a pris
l'avantage en début de seconde période, rejointe à la 73e minute
par Cole Palmer, entré en jeu trois minutes plus tôt. C'est à la
86e minute qu'est intervenu le but qui a offert aux Ibères leur
quatrième titre continental".
Bild (Allemagne) : "La fête espagnole en finale
!"
En Allemagne, pays hôte du Championnat d'Europe, l'exploit des
Espagnols est également reconnu malgré leur défaite en quart de
finale. Bild, l'un des principaux journaux allemands, évoque la
finale : "À 22h53, l'arbitre Letexier a mis fin au match et au rêve
de Harry Kane et consorts. Nico Williams et Mikel Oyarzabal ont
marqué les buts espagnols et les Ibères sont devenus les champions
de l'histoire".
A Bola (Portugal) : "Un juste couronnement pour le roi
du football européen"
Dans le pays voisin, on parle de justice. Ils soulignent que c'est
tout simplement la meilleure équipe du tournoi qui a remporté le
titre. A Bola écrit : "Et à la fin, c'est la meilleure équipe qui a
gagné. Il est toujours injuste de parler d'équité dans le football,
tant les facteurs qui font de ce sport le roi.... sont nombreux.
mais l'Espagne a prouvé une fois de plus en finale de l'Euro 2024
qu'elle était la meilleure équipe du tournoi".
ESPN (États-Unis) : "Le football rend justice à
l’Espagne"
De l'autre côté de l'océan, on parle aussi de la supériorité
espagnole et d'un champion équitable. ESPN, l'un des médias
hispanophones les plus réputés au monde, rejoint ce courant de
pensée : "Le but d'Oyarzabal, alors que l'on soupçonnait déjà une
prolongation, a récompensé le football d'une équipe qui a été la
meilleure du Championnat d'Europe de la première à la dernière
journée".
Olé (Argentine) : "L’Espagne recordman des
victoires"
Le quotidien argentin Olé souligne que la "Roja" est la première
équipe à remporter quatre fois le championnat d'Europe et que
l'équipe de De la Fuente a été meilleure que celle de Southgate en
finale : "Elle a très bien battu l'Angleterre et a remporté son
quatrième championnat d'Europe. La Roja s'est imposée 2-1 et a
remporté une victoire historique, faisant d'elle l'équipe la plus
titrée de l'Euro".