Julen Lopetegui a donné à Miami sa première conférence de presse d'avant match en tant que coach du Real Madrid. L'occasion pour le technicien de montrer qu'il avait beaucoup d'humour.
La personne chargée de traduire les propos de l'Espagnol ayant oublié de mentionner les noms de deux joueurs dans sa phrase, Lopetegui ne s'est pas privé d'intervenir pour lui faire remarquer :
"Vous avez oublié Marcelo et
Casemiro, c'est une grosse erreur de votre part !" a plaisanté
l'Espagnol.
"Vous parlez très bien
anglais en fait ?" a rétorqué le traducteur.
“It's a big mistake from you.”
Real Madrid boss Julen Lopetegui jokes with a translator after Marcelo and Casemiro were missed off the list of players who are set to return to duty. 😂#RMCF #LaLiga #ICC2018 pic.twitter.com/UVY6RU5qNM
— Goal (@goal) 31 juillet 2018